擦 真够霸气的
作为一个妖都人我泪流满面
妖都的走s货市场是天朝最强的。。。
擦 真够霸气的
作为一个妖都人我泪流满面
haruka 发表于 2010-7-22 12:14 http://www.ivemusic.net/images/common/back.gif
一切都會過去的…
{:neko_06:}妖都果然笑點滿分
{:neko_06:}妖都果然笑點滿分
thekop 发表于 2010-7-22 12:29 http://www.ivemusic.net/images/common/back.gif
我國到處都是好地方…笑點滿載
大家都是苦笑……
原来H大是妖都人啊……{:neko_18:}
{:neko_18:}看得出看得出
話說都沒人有意見的么{:neko_18:}
還有乃們不是同校的么.....{:neko_05:}啥時出來面基?
make love不是魔都也有的嘛
而且是先從魔都出來的 SB會
make love不是魔都也有的嘛
而且是先從魔都出來的 SB會
leonhardt 发表于 2010-7-22 12:39 http://www.ivemusic.net/images/common/back.gif
妖都變成學了人家的壞模樣……只可說是樣衰
嗯,那个……谷哥
从中译到英再一回来完全不一样
向11區學習吧,11區人民也只是不會講,讀聽寫還是有一定程度的。
二译法,快速判断翻译的质量
向11區學習吧,11區人民也只是不會講,讀聽寫還是有一定程度的。
roytam1 发表于 2010-7-22 12:47 http://www.ivemusic.net/images/common/back.gif
乃太高估那些笨蛋了……
的確有一部分人很強……發音也超標準…但基本都是無能的…特別是入大學以後
嗯,那个……谷哥
从中译到英再一回来完全不一样
cmbjl9 发表于 2010-7-22 12:42 http://www.ivemusic.net/images/common/back.gif
多重翻譯會劣化原本的意思的。
多重翻譯會劣化原本的意思的。
roytam1 发表于 2010-7-22 12:50 http://www.ivemusic.net/images/common/back.gif
一直在想L'Oiseau bleu到底是知更鸟还是青鸟的问题 Orz
和某a在Gtalk聊天时素来是他用E文我用汉语
和某a在Gtalk聊天时素来是他用E文我用汉语
fangjianong 发表于 2010-7-22 12:54 http://www.ivemusic.net/images/common/back.gif
某……啊…………
(拽什么E文!(喂
和某a在Gtalk聊天时素来是他用E文我用汉语
fangjianong 发表于 2010-7-22 12:54 http://www.ivemusic.net/images/common/back.gif
阿叔叔不是裝13是真13
阿叔脑子的内码本就是E文的
顺便我E文素来不咋地,只会看不会写
我E文素来不咋地,不会看也不会写………………